Aktuell gibt es keine einheitliche, gesetzliche Regelung für hygienische Standards in Tattoostudios. Dennoch ist es für seriöse Tattoo-Studios selbstverständlich, für Sterilität zu sorgen. Einmalnadeln und Desinfektionsspray (zum Reinigen der Maschine, der Ablageflächen und der Liegen) sind längst die Norm. Ein gewissenhafter Tätowierer arbeitet zudem ausschließlich mit Latex-Einmalhandschuhen. Immer häufiger sieht man auch Tätowierer mit einem Mundschutz arbeiten. Die getroffenen Maßnahmen zur Sicherung der Sterilität sind auch ein wichtiger Hinweis bei der Beurteilung eines Tattoostudios.
Currently there is no uniform, legal regulation for hygienic standards in tattoo studios. Nevertheless, for serious tattoo studios it is natural to provide for sterility. Disposable needles and disinfectant spray (for cleaning the machine, the storage surfaces and the beds) have long been the norm. A conscientious tattoo artist also works exclusively with latex disposable gloves. More and more often you see tattoo artists working with a mouthguard. The measures taken to ensure sterility are also an important indication when evaluating a tattoo studio.
Actuellement, il n'existe pas de réglementation légale uniforme concernant les normes d'hygiène dans les studios de tatouage. Néanmoins, pour les studios de tatouage sérieux, il est naturel de prévoir la stérilité. Les aiguilles jetables et les sprays désinfectants (pour le nettoyage de la machine, des surfaces de stockage et des lits) sont depuis longtemps la norme. Un tatoueur consciencieux travaille également exclusivement avec des gants jetables en latex. On voit de plus en plus souvent des tatoueurs travailler avec un protège-dents. Les mesures prises pour garantir la stérilité sont également une indication importante lors de l'évaluation d'un studio de tatouage.
Attualmente non esiste una regolamentazione uniforme e legale per gli standard igienici negli studi di tatuaggio. Tuttavia, per gli studi di tatuaggio seri è naturale provvedere alla sterilità. Aghi monouso e spray disinfettante (per la pulizia della macchina, delle superfici di stoccaggio e dei letti) sono da tempo la norma. Anche un tatuatore coscienzioso lavora esclusivamente con guanti usa e getta in lattice. Sempre più spesso si vedono tatuatori che lavorano con un paradenti. Le misure adottate per garantire la sterilità sono anche un'indicazione importante quando si valuta uno studio di tatuaggio.
Actualmente no hay una regulación legal uniforme para las normas de higiene en los estudios de tatuaje. Sin embargo, para los estudios de tatuajes serios es natural que se prevea la esterilidad. Las agujas desechables y el spray desinfectante (para limpiar la máquina, las superficies de almacenamiento y las camas) han sido la norma durante mucho tiempo. Un tatuador concienzudo también trabaja exclusivamente con guantes de látex desechables. Cada vez más a menudo se ve a los tatuadores trabajando con un protector bucal. Las medidas adoptadas para asegurar la esterilidad son también una indicación importante al evaluar un estudio de tatuajes.
В настоящее время в тату-салонах нет единого правового регулирования гигиенических стандартов. Тем не менее, для серьезных тату-студий естественным является обеспечение стерильности. Одноразовые иглы и дезинфицирующий спрей (для очистки машины, поверхностей хранения и кроватей) давно стали нормой. Кроме того, добросовестный татуировщик работает исключительно в одноразовых перчатках из латекса. Все чаще и чаще вы видите татуировщиков, работающих с капустой. Меры, принимаемые для обеспечения стерильности, также являются важным показателем при оценке тату-студии.