Clocks, compasses and maps are an unstoppable trend.
The background stories of customers who have these motifs engraved vary greatly. The compass is considered to point the way, but is often combined with the first letters of loved ones, which stand for north, east, south and west. With a beautiful land or sea map in the background, very beautiful motifs are created that harmonize with each other.
Clocks, whether as pocket watches, pure hands or in combination with other motifs, stand for the unstoppable factor of time. Often with shattered glass, in combination with a skull or a loved one who left us too soon, the watch represents a limited stay. However, many customers undergo a change of heart and associate time with positive events, such as the birth of their child or a partner for life.
Ein unaufhaltsamer Trend sind Uhren, Kompasse und Landkarten.
Die Hintergrundgeschichten der Kunden, die sich diese Motive stechen lassen, fallen sehr unterschiedlich aus. Der Kompass gilt als wegweisend, wird aber häufig auch mit den Anfangsbuchstaben geliebter Menschen kombiniert, die für Nord, Ost, Süd und West stehen. Mit einer schönen Land- oder Seekarte im Hintergrund entstehen sehr schöne Motive, die stimmig miteinander harmonieren.
Uhren, ob nun als Taschenuhr, reine Zeiger oder in Kombination mit anderen Motiven, stehen für den unaufhaltsamen Faktor Zeit. Häufig mit zersplittertem Glas, in Verbindung mit einem Totenkopf oder einem geliebten Menschen, der zu früh von uns gegangen sind, steht die Uhr stellvertretend für einen begrenzten Aufenthalt. Viele Kunden durchleben jedoch einen Sinneswandel und verbinden die Zeit mit positiven Ereignissen, wie z.B. die Geburtsstunde ihres Kindes oder dem Partner fürs Leben.